Объемный взрыв - Страница 22


К оглавлению

22

– С новой должностью ты стал философом, Ошфа. И ты снова отвлекся, а мне это не нравится.

– Отвлекся… от чего?..

– Прорицание. Или проклятие, как тебе угодно.

– Да… я хотел, чтобы он снял проклятие… если такое возможно. И я бы постарался быть очень убедительным…

– Похоже, что он сделал это без твоих… гм… убеждений.

– С чего ты взял?

– Но ведь я здесь, а значит, белая могила отпустила своего обитателя.

– Эари, ты действительно все забыл или морочишь мне голову?! Ведь это – последняя часть твоего проклятия. Оно исполнилось целиком и в точности… а я все гадал, зачем он явился именно теперь.

– А он… действительно явился?

– Да… келументари… унтер сказал, сгребая твои монеты в свой кошель: лишь у келументари есть ключ к твоей могиле. Мы, помнится, много по этому поводу веселились. Келументари!.. Скажет тоже, увечный болван… еще бы демона Илкорина приплел или двуглавого змея Оркуриргуса!.. И вот келументари здесь… и белая могила отпустила тебя.

– Не потому ли ты открыл на него сезон охоты, что не желал моего возвращения?

– Ты был здесь не нужен, Эари. Здесь все устроилось наилучшим образом без твоего присутствия. Если ты вернулся, то лишь затем, чтобы разрушить задуманное и возведенное мною здание мирового порядка. Я не могу допустить этого… но не знаю, как предотвратить. Я не успел… не успел остановить келументари…

– Подожди, Ошфа, успокойся. Мы еще не закончили. Даже если сбылось мое проклятие… хотя не пойму, как можно проклясть возвращением из могилы…

– Тебе объяснить?

– Не сейчас… Но ведь твое проклятие не сбылось, не так ли? Ты жив, здоров и благополучен…

– Но какой ценой! Какой ценой, Эари! Да, оно не сбылось… но оно висит надо мной, как ледяной посох Этвуррамака… оно заточило меня в этом проклятом замке, который я ненавижу до последнего камешка в кладке! Оно лишает меня чести, надо мной гогочут самые последние грунтоеды в самых зачуханных казармах… Я почти достиг предела компетентности, и мне даже нет нужды делать оставшиеся два шага по карьерной лестнице, потому что военным министром быть я не желаю – это лишь парадное кресло, расписанная сусальным золотом декорация, военный министр ничего толком не решает, кроме даты устроения военного парада… а гекхайаном мне не быть, потому что гекхайаном мне не быть никогда… аристократический род в полтора поколения… предки-скотоводы из Тиралингской саванны… Но я сижу в Плонгорне, как в тюрьме, изредка совершая вылазки в Министрат и ко двору, где какой-нибудь шеф департамента очистных сооружений с прекрасным ускаррийским загаром нарочито громко спрашивает завитую, как хвост райского петуха, шлюху из эскорта: «Отчего это наш добрый гранд-адмирал так бледен? Ему нездоровится или он давно не отдыхал на алмазных пляжах Ускарри?» А гекхайан, глядя сквозь меня, как сквозь загаженное мухами стекло, интересуется: «Послушайте, старина Вьюрг… как давно вы инспектировали космические станции фронтира? Оттуда доходят неприятные слухи. Ах да… вы же не покидаете пределов Эхитуафла… даже странно видеть вас здесь, а не внутри оборонительных контуров Плонгорна…»

– И это все из-за пары бессмысленных фраз, которые обронил наудачу пьяный оборванец-инвалид?! Ты решил, что…

– Да, да, я верю, что тьма и безмолвие чужого мира поглотят меня! Да, я страшусь этого и не желаю такой смерти! Поэтому никаких чужих миров – только этот, где я родился и откуда отправлюсь в Воинские чертоги Стихий, по воле Стихий, а не во исполнение ворожбы паршивого безногого унтера… Ты хотя бы помнишь, в каком он был чине?

– Сержант, полагаю…

– Точно, сержант… и еще две нашивки за Деамлухс…

– Никак ты меня проверяешь, Ошфа? Это даже забавно… Не было у него никаких нашивок.

– Верно, не было… Я поверил в прорицание, когда ты ушел в свой последний поиск и сгинул без следа. Я навел справки – твоя могила должна была быть белой… потому что на Гхорогре лежат вечные белые снега глубиной в несколько миль, какое уж тут надгробье… С тех пор я сижу здесь безвылазно… адмирал без флота… да и какой я адмирал! Я паук, раскинувший сеть по всем мирам Черной Руки, а пауку нет нужды наведываться к пределам сети – ниточки и без того сообщат ему все, что нужно, слабым своим трепыханием… Из меня вышел хороший паук, коль скоро гекхайан, морщась и зажимая нос, все же отдал мне всю внешнюю разведку.

– Так ли, Ошфа?

– Ты сомневаешься?

– Хороший паук не допустит в свой плетеный дом столько ядовитых тварей, во стократ более опасных, чем он сам. Я говорю об этелекхах, которые разгуливают по мирам Черной Руки, как по курортам Ускарри… где нам с тобой никогда не бывать. Ты сам привел их сюда, хотя им нет места в наших мирах. Ты знал, что они явятся и примутся здесь хозяйничать, потешаясь над твоими сканерами и защитными контурами. Или не знал? Или, что хуже, знал, но питал ни с чем не сообразную надежду, что все как-нибудь обойдется? Как ты думаешь, что с тобой станется, когда у гекхайана найдется время обдумать эту простую мысль до конца… или у него обнаружатся здравомыслящие советники, которые преподнесут ему это логическое умозаключение?

– Ты угрожаешь мне?

– Я угрожаю?! Ты шутишь, старина. Когда это я угрожал кому бы то ни было? Обычно я исполнял угрозу до того, как она была высказана. А сейчас я лишь пытаюсь понять, как ты ухитрился наделать столько фатальных ошибок в мое отсутствие.

– Троктарк – это не ошибка! Возможно, это и есть тот самый выигрышный билет, который позволяет нам воевать с этелекхами на равных и так долго, как мы захотим.

22